Ilmainen neuvonta puhelimessa ja paikan päällä

08.00-17.00

1,000,000 happy customers1,000,000 happy customers

Weinerpark 16 - 48607 Ochtrup - Saksa

Soita meille, asiantuntijamme auttavat sinua

20 vuoden kokemus

Takaamme sinulle parhaan hinnan ja laadun

Lyömme minkä tahansa hinnan

Ilmainen neuvonta puhelimessa ja paikan päällä

08.00-17.00

1,000,000 happy customers

1,000,000 happy customers

Weinerpark 16 - 48607 Ochtrup - Saksa

Soita meille, asiantuntijamme auttavat sinua

20 vuoden kokemus

Takaamme sinulle parhaan hinnan ja laadun

Lyömme minkä tahansa hinnan

Ilmainen neuvonta puhelimessa ja paikan päällä

08.00-17.00

1,000,000 happy customers

1,000,000 happy customers

Weinerpark 16 - 48607 Ochtrup - Saksa

Soita meille, asiantuntijamme auttavat sinua

20 vuoden kokemus

Takaamme sinulle parhaan hinnan ja laadun

Lyömme minkä tahansa hinnan

Itse nouto


Voit noutaa sen itse GGM Möbel Ochtrup käteismaksua vastaan.
 
Uudella 01.01.2014 voimaan tulleen saapumisvahvistusta koskevalla säännöksellä § 17a § 2 nro 2 UStDV, jokainen asiakkaan verovapaa nouto on vahvistettava voimassa olevalla verotunnistenumerolla sen jälkeen , kun tavara on saapunut EU-maahan.
 
Siksi joudumme turvallisuussyistä toistaiseksi pidättämään laskun summan Saksan ALV:n suuruisen talletuksen. Tämä summa on asiakkaan maksettava samanaikaisesti laskun summan kanssa.
 
Heti kun saamme täytetyn ja allekirjoitetun vahvistuksen saapumisesta takaisin, palautamme pidätetyn talletuksen välittömästi.

3. Kun tilaat Sveitsistä tai muista tuontitulleja veloittavista maista, ota huomioon, että GGM Möbel ei vaikuta maassasi maksettavien tullien tai verojen määrään. Ota tässä tapauksessa selvää tilauksesta sinulle aiheutuvista kustannuksista, jotka veloitetaan vain, kun tavarat tuodaan maahan. GGM Möbel EI veloita näitä maksuja, eivätkä ne jo sisälly toimituskuluihin. Jos arvonlisävero peritään maahantuonnin yhteydessä (esim. Sveitsi), voit poistaa Saksan ALV:n tilauksestasi ennen siirtoa, eikä sinun tarvitse myöskään siirtää sitä.

4. Kolmansiin maihin toimitettaessa kaikki tuontiin, liikevaihtoveroon tai tulleihin liittyvät maksut/kustannukset/maksut on maksettava välittömästi.

5. Asennus- ja kokoonpanokustannukset sisältyvät hintaan vain erillisestä sopimuksesta.

6. Pidätämme oikeuden muuttaa hintojamme vastaavasti, jos sopimuksen tekemisen jälkeen tapahtuu kustannusten alennuksia tai korotuksia, erityisesti palkkasopimusten tai olennaisten hintamuutosten vuoksi.

7. Lakisääteinen liikevaihtovero sisältyy kauppahintaan; se näytetään erikseen laskutuspäivänä lakisääteisen koron mukaan.

8. Viivästyksen aikana yrittäjän on maksettava velalleen korkoa, joka on kahdeksan prosenttiyksikköä peruskoron yläpuolella. Yrittäjien suhteen pidätämme oikeuden todistaa ja väittää suuremman laiminlyönnin aiheuttaman vahingon.

9. Asiakkaalla on oikeus kuittaamiseen vain, jos hänen vastavaatimuksensa on laillisesti vahvistettu tai me olemme tunnustaneet. Asiakas voi käyttää pidätysoikeutta vain, jos hänen vastakanne perustuu samaan sopimussuhteeseen.

10. Asiakkaalla on oikeus pidätellä virheilmoituksen perusteella suoritettuja maksuja vain siinä määrin, että se on kohtuullisessa suhteessa esitettyihin virheisiin.

11. Asiakaskyltin (logon) hinta veloitetaan erikseen. Asiakas hyväksyy tavanomaiset yli- ja lyhyttoimitukset.

12. Asiakas on oikeutettu pidättämään maksuja virheilmoituksen vuoksi vain, jos pidätetty maksu on kohtuullisessa suhteessa esitettyihin virheisiin.

13. Toimitus on yleensä maksuton Saksan sisällä, jos maksu suoritetaan etukäteen. Poikkeuksia ovat kaikki Saksan sisäiset saaret. Saaritoimituksen yhteydessä pidätämme oikeuden periä tilauskohtaisen saarilisän.